” “

Sunday, 28 June 2020

সাবির হকা-র কবিতা

অনুবাদ – অঙ্কিতা, নয়না


প্রথম প্রকাশ – আয়নানগর বইমেলা সংখ্যা ২০১৮
সাবির হকা ইরানের মজদুর ও কবি। সাবিরের জন্ম হয় ১৯৮৬ সালে, কেরমানশাহ তে। উনি এখন তেহরান এ থাকেন এবং ইমারত বানানোর কাজে মজদুরী করেন।
সাবির হকা-র দুটি কবিতার বই প্রকাশিত হয়েছে এবং ইরানের শ্রমিক-কবি হিসাবে তিনি প্রথম পুরস্কারও পেয়েছেন। সাবিরের কবিতা চাবুকের মতো পাঠকের মন চিরে যায় ও বহুক্ষণের জন্যে সেই অনুভূতির রেশ ছেড়ে যায়। কিন্তু, কবিতা যেহেতু পেট ভরায় না, সাবিরকে পেটের ভাত জোগাড় করতে এখনো মাথায় করে ইঁট-বালি বইতে হয়।
এক সাক্ষাৎকার এ সাবির বলেছিলেন, “আমি ক্লান্ত হয়ে গেছি। অপরিসীম ক্লান্তি আমার ! আমার জন্মের আগে থেকেই ক্লান্ত আমি। আমার মা আমাকে গর্ভে লালন করার সময় লাগাতার মজদুরী করেছিলেন, আমি সেই সময় থেকেই মজদুরে রূপান্তরিত। আমি আমার মায়ের ক্লান্তি অনুভব করি। ওনার ক্লান্তি যেন এখনো আমার শরীরে লেগে আছে।”   https://aainanagar.com/

Haka's Tribute To Labour 

https://www.youtube.com/


No comments:

Post a Comment

Chaitali Chatterjee II The World Traveller II Visit to The USA II Sounds of Silence

চৈতালি চ্যাটার্জী আমেরিকায় নায়াগ্রা জলপ্রপাত ভ্রমণের স্মৃতি আজও আমার মনে উজ্জ্বল  “আমি মানব একাকী ভ্রমি বিস্ময়ে” ২০১৬ সালের  ফেব্...